I was dumbfounded when I first encountered this word in a respectable printed text other than the homework notebooks of some of my primary schoolmates. It was a revelation to note that such a word do exist! It is an archaic form of the past participle of 'understand'. This was first and only seen in Arnold Toynbee's 'A Study of History, Vol 5, The Disintegrations of Civilizations Part 1'. In fact, Toynbee uses this word three times in this volume.
1) "His Aramaic preaching would have been understanded of the people from Judaea and Mesopotamia and Adiabene, while his Greek preaching might have been partially intelligible to those from Crete and Cyrene and Pamphylia" (p.490)
2) "Another weakness of Philosophy as a rival to religion is the proneness of Philosophy to address itself to an intellectual elite within the Dominant Minority and to deliver its message in the elaborate and sophisticated terms which will commend it to these cultivated minds, but which, by the same token, will hardly be understanded of the people at large, outside this narrow circle" (p.559)
3) "The formal equality at law between the respective ecclesiastical establishments of the two kingdoms has been symbolized, in a fashion that can be 'understanded of the people' on both sides of the border" (p.711)
Toynbee uses this word in the sixth volume of the series too.
1) This laicity of the Gods was taken so much in earnest that in a Mahayanian sutra a chapter in which the Mahayanian Buddhist doctrine is expounded in exoteric terms that can be understanded of the people is formally addressed to the Gods, as a hint that it is an 'oeuvre de vulgarisation'. (Vol 6, p.20 footnote)
1) "His Aramaic preaching would have been understanded of the people from Judaea and Mesopotamia and Adiabene, while his Greek preaching might have been partially intelligible to those from Crete and Cyrene and Pamphylia" (p.490)
2) "Another weakness of Philosophy as a rival to religion is the proneness of Philosophy to address itself to an intellectual elite within the Dominant Minority and to deliver its message in the elaborate and sophisticated terms which will commend it to these cultivated minds, but which, by the same token, will hardly be understanded of the people at large, outside this narrow circle" (p.559)
3) "The formal equality at law between the respective ecclesiastical establishments of the two kingdoms has been symbolized, in a fashion that can be 'understanded of the people' on both sides of the border" (p.711)
Toynbee uses this word in the sixth volume of the series too.
1) This laicity of the Gods was taken so much in earnest that in a Mahayanian sutra a chapter in which the Mahayanian Buddhist doctrine is expounded in exoteric terms that can be understanded of the people is formally addressed to the Gods, as a hint that it is an 'oeuvre de vulgarisation'. (Vol 6, p.20 footnote)